blog shbarcelona español   blog shbarcelona français   blog shbarcelona english   blog shbarcelona russian   blog shbarcelona russian   blog shbarcelona   blog shbarcelona   blog shbarcelona
El que convé saber

Dites típiques del català

Escrit per Mercedes

Pot ser que estàs llegint això perquè estàs estudiant el català i t’interessa aquesta cultura tant única i arrelada.Si és així, estàs fent el que cal, la immersió en el territori és la millor manera d’aprendre. És possible, però, que hagis sentit alguna expressió que et resulti difícil de traduir, perquè no es correspon literalment en cap idioma.  Vejam si des de ShBarcelona podem ajudar-te amb algunes  de les dites típiques del català en aquest article on veurem el significat, i de pas enriquiràs el teu vocabulari.

Article relacionat: Castellers, una tradició molt catalana

Dites catalanes i el seu significat

A continuació podeu veure un llistat amb les dites catalanes més populars ordenades per orde alfabètic i el seu significat:

Imatge de Toni Juan via VisualHunt

A la babalà: de qualsevol manera, sense posar interès o atenció.
Abillar-la: tenir diners.
Això passa de taca d’oli: és un abús, un inconvenient, surt de mida.
Amagar l’ou: dissimular, disfressar.
Anem a pams: una cosa darrera l’altra.
Baixar de l’hort: ser novell, no saber les normes
Buidar el pap: dir tot allò que es callava per algun motiu.
Embolicar la troca: complicar les coses.
En Tal en sap un niu:  que de qui es parla és un expert.
En va dir una de l’alçada d’un campanar: va dir una barbaritat.
És més conegut que la Monyos: ja està molt vist, no és novetat.
Estiren el calaix del pa, i cauen d’esquena: no tenen diners
Fer dissabte: fer la neteja
Fer el préssec: fer el ridícul.
Filar prim: ser primmirat, fixar-se massa en els detalls.
Guardar una poma per la set: estalviar per al futur.
Hi ha roba estesa: algú ens escolta que no volem que senti el que diem.
Ja et conec, herbeta, que et dius marduix: no em vinguis amb històries.
Jo toco el dos: me’n vaig, ho deixo.
Muts i a la gàbia: calla i obeeix.

Article relacionat: Com som els catalans?

Imatge via desdibuix – miquel via VisualHunt

Néixer amb un pa sota l’aixella: coincidir el naixement de la criatura amb un esdeveniment econòmic bo pel seu futur.
Ni de bon tros: significa que allò que diem no s’ajusta a la realitat.
No ve d’un pam: tant és, tant se me’n dóna.
Partir peres: enfadar-se, trencar-se una societat o una parella.
Plou a bots i barrals: plou moltíssim, amb força.
Saber quin pa s’hi dóna: saber de què va, tenir-hi experiència.
Ser un tastaolletes: ser un inconstant, començar moltes coses i no acabar-ne cap.
Tenir el budell buit: vol dir que tenim molta gana.
Tenir mala peça al teler: anar a pitjor, estar en males condicions o amb dolentes expectatives.
Tenir un cobriment de cor: desmaiar-se, defallir.
Treure de polleguera: fer perdre els nervis.
Treure’s el son de les orelles: espavilar-se.
Treu-t’ho del cap i posa-t’ho als peus: no segueixis amb aquesta idea.
Un bé negre amb potes rosses: és un impossible, no m’ho crec.
Un s’hi va florir: que estic esperant i el que sia triga massa.
Xerrar pels descosits: parlar molt, no deixar la paraula.

*Imatge destacada de McBey via VisualHunt

Interessant, veritat? Si en saps més dites catalanes, no dubtis en compartir-ho amb nosaltres als comentaris!

Dites típiques del català
5 (100%) 2 vote[s]

Sobre l'autor

Mercedes

Mercedes és escriptora, community manager i experta en SEO.

Deixar un comentari